「水・緑・人で国際協力」 インド・インドネシアの農村で活動するNGOです。

絵本ボランティア

《絵本ボランティア》
LIFEの絵本ボランティアでは、ボランティアさんが日本の絵本にインドネシア語訳を貼り、LIFEのスタッフがスンバ島の子どもたちに届けています。

①まずは次のリストにある絵本からお好きなものをご用意ください。
翻訳済みの絵本リスト
きれいな状態なら古本で構いません。
翻訳ボランティアさんのご協力により、翻訳済みの絵本は随時増えています。

②切り貼りする翻訳の紙をメールか郵送いたしますので、お知らせください。life@earth-ngo.jp
プリンターをお持ちの方はメールをご希望ください。A4サイズ・モノクロで印刷していただきます。

絵本ボランティアのやり方は、下方の「えほんボランティアやりかた」をご覧ください。
※作業には次の道具が必要になりますので、ご用意ください。
のり(スティックタイプが乾きが早くてオススメ)、はさみ、えんぴつ、消しゴム、コピー用紙等無地の紙

③作業の終了した絵本をLIFEまでお送りください。
恐れ入りますが、送料はご負担ください。

<送り先>
〒102-0071 東京都千代田区富士見2-2-2東京三和ビル503号
特定非営利活動法人 地球の友と歩む会
TEL:03-3261-7855

《絵本の寄贈》
絵本のご寄付も受け付けております。
新品でなくても、きれいな状態なら大丈夫です。
お子さんが大きくなられて不要になった場合など、ぜひご協力をお願いします!!

ご寄付頂く絵本は、次のものに限らせていただいております。

永岡書店 ※一覧になくても同じシリーズであれば大丈夫です。
世界名作アニメ絵本シリーズ 
日本昔ばなしアニメ絵本シリーズ

恐れ入りますが、送料はご負担ください。

<送り先>
〒102-0071 東京都千代田区富士見2-2-2東京三和ビル503号
特定非営利活動法人 地球の友と歩む会
TEL:03-3261-7855

《絵本代のご寄付》
絵本代のご寄付も受け付けております。

《絵本ボランティアのやり方》
翻訳を絵本に貼り付けます。
手順はこちらをご覧ください。

※LIFEの絵本ボランティアや絵本の寄贈については、永岡書店様よりご許可を頂いております。

※新型コロナウイルスの感染防止のため、当会事務所や集会室を利用してのボランティアはしばらく休止します。

PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.